[PLUG] FUEL Newsletter Y2011Q1 # / issue 1

Rajesh Ranjan rajeshkajha at yahoo.com
Wed Apr 13 01:33:31 PDT 2011



 
    
      
      
      
    
    
      Content - Collaboration - Consistency
      
      Y2011Q1 # / issue 1
    
    
      
       
      More than
two years on! 11 languages  are with FUEL. Till now, FUEL had
already organised 8 languages workshops
for evaluating terminology. Released the beta of 
'Computer Translation Style and Convention Guide for Hindi.' A lot more to do. Initiated by Red Hat, the project got
supports and contributions from several languages communities and
various organizations like CDAC GIST, Indlinux, Sarai, CDAC
Chennai, Acharya Nagarjuna University, A. N. Sinha Institute of Socail
Studies, Maithili Academy, Gujarati Lexicon, Infineon Infotech,
NRCFOSS, SICSR, Gnunify, Sahit Academy, PLUG, SMC, to name a few. 
      

      
      
      
       
        FUEL Welcomes Urdu, which is not
merely a 'Jaban' but one 'Mukkamal Tahjib'
as well.

      
      

The Urdu Community involved in the localization of Urdu has decided to
go with FUEL. For more details about Urdu @ FUEL please visit FUEL Urdu page.

      
      

      
      
      

      Tukaram
Says*

      

Words are the only jewels I possess,

      Words are the only clothes I wear,

      Words are the only food that sustains
my life,

      Words are the only wealth I
distribute among people. 

            




      

    

            *Translated by Dilip
Chitre

      
    
    
      Contribute to FUEL:

      
      We are continuously putting efforts to create
linguistics resources required for the localization. We need more and
more languages to join this effort and so your help is needed:

      
      • Add you language to FUEL - FUEL is very eager
to help all type of
language irrespective of their market potential to conduct workshop and
meet to create and evaluate FUEL list. So please join our
effort and make the first strong step towards creating a standardised
language desktop.

      
      • Cross platform Database - Different
translation tools on different
platforms have different ways of dealing with data provided to them. So
need is to create one database that can be used by major
available tools.

      
      • In open content field and particularly for
Indian Languages there are lack of Style Guide. So we are now moving in
that direction as well to help community to create style guide as well.
So please come forward and create one style guide for your language.

      
      
      
      LATEST

      

      
      Of late, FUEL project has
organised
Malayalam and Punjabi language workshop in
Kerala and Punjab respectively. Thanks to Punjabi and Malayalam
Community for organising workshops. FUEL thanks
to Swathantra Malayalam Computing
and Satluj Open Source Project. In this year itself, FUEL released the
beta of Computer
Translation
Style
and Convention Guide for Hindi. In Oct 2010, we
have conducted FUEL Meet for Telugu successfully at Nagarjuana
University.

      
       
      
      FUEL: Use

      
      Our aim is to ensure the use of FUEL
terminologies and for this, we are working hard. Though we feel that
already localised language have little difficulty in implementing the
list in one go due to lot of rework, so there we are trying to push the
change in phase wise. For
this, we are contacting localizers and organizations involved. By
default for
some languages, FUEL is the primary glossary in Pootle and so being
used where Pootle works. For example, Libreoffice translation. 

      
      Virtaal
is a graphical translation tool. It is meant to be easy to use and
powerful at the same time. The Virtaal is using FUEL terminology for
Indian languages. Thanks to the Virtaal Guys for creating such a good
translation tool.

      
      
    
    
      Future
Plans:

      

We are working to have more workshops for few languages in near future.
Chhatisgadi and Kannada communities are working on the plan. We are in
the process to
arrange one meet for reviewing Hindi Style Guide as well.Languages are
archive of our culture and it would be better if we can start making
our language digitally strong enough. Particularly, open source lack
much in terms of terminology management and we would be happy if we can
get contribution towards where use of the FUEL can be increased. So
please come forward to create something so...!

      
      
      FUEL @ Press

• Move to standardise Malayalam terms in computer programs

       • FUEL Punjabi Meet

      • FUEL:
An initiative in language standardization via collaboration 

      • Going regional

      
      FUEL @ Blogs

• A
look
into
FUEL

       • Frequently Used Entries for Localization
(FUEL)

      • लीजिए पेश है अपनी तरह की पहली 'हिंदी तकनीकी अनुवाद
स्टाइल गाइड'

      • कम्प्युटरसं
मैथिली
जोडबाक
प्रयास

       • FUEL Gujarati Workshop collaborated with Red Hat

      
         
For
more
press
coverage
and
blogs
please
visit
      News & Views

      
      
    
    
                




      

      
    
    
      © FUEL Project

Email:  fuel-discuss at lists.fedorahosted.org

irc @ Freenode: #fuel-discuss

FUEL @ Facebook
and Twitter

      
    
  



More information about the plug-mail mailing list